Hieroglyph:ヒエログリフ:
Ancient Egyptian writing
2018 11月22
Who will translate and explain the meaning of the phrase nj sḫm.n.f m qdd ḥr sḫr ḥrw nb t3wj
古代エジプトの文字
2018年11月22日
nj sḫm.n.f m qdd ḥr sḫr ḥrw nb t3wj というフレーズの意味を誰が翻訳して説明してくれるでしょうか?
サフロノフAlexander
Well, let's say so, "he is not powerful in a dream over the plan of the king, the lord of the Two Lands"? By the way, there is not a Chorus, as it is in transliteration, but, most likely, the nswt lexeme written through G7 + A42. Meaning: the owner of the inscription does not condemn / does not oppose the plan / plan of the king, even in a dream. The text is Novotsarsky, judging by A42? In general, how rs-tp in st.4 is combined with m qdd, it’s really great.
2018 11月 25共有
サフロノフアレクサンダー
そうですね、「彼は夢の中で、二つの国の領主である王の計画に対して権力を持っていない」としましょう? ちなみに、音訳のように合唱団はありませんが、おそらく G7 + A42 で書き出された nswt 語彙素です。 意味:碑文の所有者は、夢の中でも、王の計画/計画を非難しません/反対しません。 A42から判断すると、テキストはノボツァルスキーですか? 全般的に、st.4 の rs-tp と m qdd の組み合わせは本当に素晴らしいです。
2018 11月 25 共有
シマコフチモフエイ
さんが回答しました。
3のリプライ
M23X8R4X1Q3Q2D4A40.....
Ancient Egyptian writing
2018 11月29
An interesting feature of the Amduat book is the selective duplication of the abbreviated form of the inscription (black ink) with the full form (red ink):
šsrw rc "arrows of the Sun" (retrograde spelling)
nb rḫt "master of people-rehit"
古代エジプトの文字
2018年11月29日
アムドゥアトの本の興味深い特徴は、碑文の短縮形 (黒インク) と完全形 (赤インク) が選択的に複製されていることです。
šsrw rc「太陽の矢」(逆行綴り)
nb rḫt 「人々のマスター - 再ヒット」
S34D4G43R4
A14N33D4A40
シマコフチモフエイ
Same: ḫftjw jsjr "opponents of Osiris"
2
2018 11月 29共有
Makarov Maxim
さんが回答しました。
10 のリプライ
シマコフチモフエイ
同じ: ḫftjw jsjr「オシリスの反対者」
2
2018 11月 29 共有
マカロフ・マキシム
さんが回答しました。
10のリプライ
Ancient Egyptian writing
2018 12月14 アレクセエフ ドミトリイさんから
The tomb of a certain Bitsu with comically ridiculous images of its owner, and the same execution of epigraphy. Oasis of Dakhla, Old Kingdom.
古代エジプトの文字
2018 12月 14 アレクセエフ
ある備津の墓には、その所有者の滑稽なほどばかばかしい画像と、同じような碑文が刻まれている。 古王国ダフラのオアシス。
アレクセエフドミトリイ
God be with them, with hieroglyphs...
but these legs flowing down from the chair are just fire))
2
2018 12月 14共有
アレクセエフ・ドミトリイ
神が彼らとともに、象形文字と共におられますように...
でも椅子から流れ落ちるこの足はただの火だ))
2
2018 12月 14 共有
ツヴェルカロフ ヴセヴォロド
Is there any explanation?
2018 12月 14共有
ツヴェルカロフ ヴセロド
何か説明はありますか?
2018 12月 14 共有
S29Aa1G43O1:
sxw slaughterhouse, hall [ noun - arch. ] S29 - J1 - G43 - O1
S29Aa1G43Z4O1:
sxwy slaughterhouse, hall [ noun - arch. ] S29 - J1 - G43 - Z4 - O1
Ancient Egyptian writing
2018 12月27
sḫwj "slaughterhouse" or "hall". Karnak.
古代エジプトの文字
2018年12月27日
sḫwj 「屠殺場」または「ホール」。 カルナック。
ソトニコヴァウリヤナ
slaughter
2018 12月 27共有
ソトニコヴァウリヤナ
虐殺
2018 12月 27 共有
Ancient Egyptian writing
2018 12月28
Who will read the phrases (taken out of context😊)?
古代エジプトの文字
2018年12月28日
誰がそのフレーズ(文脈を無視して抜粋したものです😊)を読むのでしょうか?
ガヴリシマクシム
( Compound?) your venerable court in his things on ... ... from electrum, he introduced the Truth into it for ... ... the desert his courtyard, made of electrum ... ... assign to work his things , order... ...your, two lands in peace, foreign lands all in bow of the head... ...primary times, He who gives the word to him...
1
2019 1月 2共有
ガヴリシマクシム
(化合物?) あなたの由緒ある法廷を彼の物の上に……エレクトラムから、彼はそこに真実を導入しました……エレクトラムでできた砂漠の中庭……仕事に割り当てました彼のもの、命令... ...あなた、平和な二つの土地、外国の土地はすべて頭の中にあります... ...最初の時代、彼に言葉を与える人...
1
2019 1月 2 共有
シマコフチモフエイ
1) [...abode ?] noble courtyard in front of [...]
2) [...] lined (b3k) with a real electron, maat entered him in them [...]
3) [...] red mountain (ḏw dšr), his yard is lined with electron [...]
4) [...] conceived in the work according to the command [...]
5) [...] yours, Both Earths in the world, foreign lands are all in a vertigo [ ...]
6) [...] the antiquity of the first (?), Thvot, who made writing speak (rd mdw drf) [...]
7) [...] in the mouth forever, a sacrificial table [...] because of what they said [...]
1
2019 1月 7共有
シマコフチモフエイ
1) [...住居 ?] 高貴な中庭 [...] 2) [...] 本物の電子が並んで (b3k)、マアトはその中に彼の中に入った [...] 3) [.. .] 赤い山 (ḏw dšr)、彼の庭には電子が並んでいます [...] 4) [...] 命令に従って仕事を考え出しました [...] 5) [...] あなたのもの、両方世界中の地球、異国の地はすべてめまいの中にあります [...] 6) [...] 文字に言葉を語らせた最初の (?) トヴォットの古代 (rd mdw drf) [...] 7 )[...]口の中に永遠に、犠牲のテーブル[...]彼らが言ったことのせいで[...]
1
2019 1月 7 共有
O1A51S29X1N35
Ancient Egyptian writing
2018 12月28
The ancient Egyptians, like their modern counterparts, suffered from eye diseases called ophthalmias [ophthalmia - T.Sh.] that could lead to blindness. Because ophthalmias are transmitted by flies, they occur primarily in the summer when the insects are most abundant in Egypt. This box belonged to a physician who treated seasonal eye diseases. Each of the three compartments contained a powder for one of the seasons of the Egyptian year—winter, "inundation" (flood), and summer. The hieroglyphs on the exterior state that the summer powder remedied "running ophthalmia." 12th dynasty - early 13th dynasty, provenance not known. 16.77 Brooklyn Museum (Heidi Kontkanen, www.flickr.com/photos/24729615@N00/16162660500/in/pho..)
古代エジプトの文字
2018年12月28日
古代エジプト人は、現代のエジプト人と同様に、失明につながる可能性のある眼炎と呼ばれる目の病気に苦しんでいました。 眼炎はハエによって伝染するため、エジプトで昆虫が最も多く発生する夏に主に発生します。 この箱は季節性の目の病気を治療する医師のものでした。 3 つの区画にはそれぞれ、エジプトの 1 年の季節、つまり冬、「洪水」、夏に対応した粉末が入っていました。 外側の象形文字には、サマーパウダーが「走る眼炎」を治すと書かれています。 第12王朝~第13王朝初期、来歴不明。 16.77 ブルックリン美術館 (ハイジ コントカネン、www.flickr.com/photos/24729615@N00/16162660500/in/pho..)
シマコフチモフエイ
Inscriptions: from right to left "Flood: opening of sight; Sowing: removal of every bad thing in the eyes; Harvest: raising water in the eyes"
1
2018 12月 28共有
シマコフチモフエイ
碑文: 右から左へ「洪水: 視界が開ける; 種まき: 目の中のすべての悪いものを取り除く; 収穫: 目に水を増やす」
1
2018 12月 28 共有
シマコフチモフエイ
3ḫt wb3 m3 prt dr ḫt nbt ḏwt m jrtj šmw cḫt mw m jrtj
2018 12月 28 共有
Ancient Egyptian writing 2018 12月28 Who will master? Light text.
古代エジプトの文字
2018年12月28日
誰がマスターするのでしょうか? 軽いテキスト。
ガヴリシマクシム
"Giving praise to Sebek Ra, the lord of Sumen, kissing the earth to the living god. I give you praise, (exalt my deprivation, your incarnation rt ???) from the guard of the treasury of the lord of the two lands, praised by the god young Ihebnef the venerable. He says: Greetings to you Lord of the two shores. I came with you, I praise your beauty (?), I let you know (?) to all peoples. You give me to be involved (m a ?) in your praises because of the vision of the beauties of your sunrise. Hail to you, doing (all that is?), the king of the gods, the lord of lords, tall in faces (?), boastful in the beauty of his appeasement, the oldest god (among) the gods, great with four phenomena, the lord of Sumenu, doing (everything?), creating being (? ), the lord of infinity, the lord of eternity, who comes to the voice (?) to control the scales (?). You give me praise in this house every day. Here I am, as a companion of the young god, to show respect in peace for the only excellent, glorious young god, (whose) entrance is glorified and exit is desired (?), who is on (management) obedient to the call of the lord of the two lands, Ihebnef the venerable."
2019 1月 2共有
ガヴリシマクシム
「生ける神に大地に口づけするスメンの領主セベク・ラーに賛美を捧げます。二つの土地の領主の宝庫の衛兵より、私はあなたに賛美を捧げます(私の剥奪を讃え、あなたの受肉を讃えますか??) , 尊い若いイヘブネフ神によって賞賛されています. 彼は言います: 両岸の主よ、こんにちは。私はあなたと一緒に行きました、私はあなたの美しさを賞賛します (?)、私はすべての人々にあなたに知らせます (?)。あなたの日の出の美しさのビジョンのために、あなたの賛美に参加してください(m a ?)。宥和の美しさを誇る、神々の中で最古の神、四つの現象に優れる、スメヌの主、行い(すべて?)、存在を創造(?)、無限の主、永遠の主、誰声(?)に天秤(?)を操る あなたは毎日この家で私を褒めてくれる ここに私は若き神の伴侶として唯一の優秀で輝かしい若き神に安らかに敬意を表します、(誰の)入口は栄光を受け、出口は望まれます(?)、誰が二つの土地の主、尊者イヘブネフの呼びかけに従順(管理)しています。」
2019 1月 2 共有
シマコフチモフエイ
1) (exalt my deprivation, your incarnation rt???) - "I exalt (I) you, I exalt your Incarnation in two seasons" 2) Ihebnef venerable - there is no "venerable" 3) to all peoples - "to all people" 4) "you give me to be involved (m a ?) in your praises because of the vision of the beauties of your sunrise." - "(yes) let me be among your mercy (mm ḥzwt) contemplating the beauty of your sunrise" 5) doing (everything that is?) - creating all that exists 6) high-faced (?), boastful in the beauty of its appeasement - " high in front, the beauty of which they brag about (hereinafter not ḥtp, but a bundle of papyrus)". 7) doing (everything?), creating being (?) - "creating the existing, creating the existing" 8) coming to the voice (?) to control the scales ( ?) - "coming to the voice of one addressing him (s.nmḥ n.f)"
2019 1月 7共有
シマコフチモフエイ
1)(私の剥奪を称賛します、あなたの化身rt???) - 「私はあなたを称賛します、私は2つの季節にあなたの化身を称賛します」 2)イヘブネフ尊者 - 「尊者」はありません 3)すべての人々に - 「すべての人々」 4) 「あなたは、日の出の美しさのビジョンのおかげで、私にあなたの賛美に参加(m a ?)することを与えてくれました。」 - 「(はい)私をあなたの慈悲の中に入れさせてください(mm ḥzwt)あなたの日の出の美しさを熟考してください。」 5)(すべてのこと?)を行う - 存在するすべてを創造する 6)高飛車(?)、美しさを自慢するその宥和 - 「目の前に高く、彼らが自慢する美しさ(以下、ḥtpではなく、パピルスの束)」。 7)(すべて?)を行う、存在を創造する(?) - 「存在するものを創造する、存在するものを創造する」 " 8) 音階を制御するために声 (?) に来る (?) - 「彼に呼びかける人の声に来る (s.nmḥ n.f)」
2019 1月 7 共有
シマコフチモフエイ
9) You give me praise - "(yes) you will give me mercy" 10) Here I am as a companion of the young god, to show respect in peace - "I was the companion of the younger / young god until jm3ḫ (mine) happened" 11) glorified by the young god - "praised by the younger god" or "complained by the younger god" 12) (whose) entrance is glorified and the exit is desired (?) - "incoming praised, leaving beloved" 13) being on (management) obedient to the call of the lord of the two lands - " chief of the servants (obedient to the call, yes) of the master of the Two Lands."
2019 1月 7共有
シマコフチモフエイ
9) あなたは私を褒めてくれます - 「(はい) あなたは私に慈悲を与えます」 10) ここで私は若い神の仲間として、平和に敬意を示すためにいます - 「私は jm3ḫ まで若い/若い神の仲間でした ( 11) 若い神に栄光を与えられた - 「若い神に賞賛された」または「若い神に不平を言われた」 12) (誰の) 入口は栄光を受け、出口は望まれている (?) - 「賞賛され、愛する人を去る」 「 13) 2 つの土地の主の呼びかけに従順に (管理を) 行っている - 「2 つの土地の主人の召使の長 (呼びかけに従順です、はい)」。
2019 1月 7 共有
EA5516
Ancient Egyptian writing
2019 5月30
Palette and reeds for writing. 13th Dynasty, British Museum (EA5516).
"As made to him by his son, the scribe of Amen's arable land"
"The king gave the sacrifice of Sobek-Sun, the owner of Sumen, he gives the sweet air of life for [...]"
古代エジプトの文字
2019年5月30日
書くためのパレットとリード。 第 13 王朝、大英博物館 (EA5516)。
「アーメンの耕地の書記官である彼の息子によって彼に作られたものである」
「王はスメンの所有者であるソベク・スンを犠牲にしました。彼は彼らに甘い命の雰囲気を与えました[...]」
G17D4N35I9G39I9Y3N23Z2M17Y5N35M17M17
M23X1X8R4I4Aa1Z1V30M23G43D37I9P5V28N35S34N35D28
虐殺の歴史
ジェノサイド(genocide)
1万年前の「虐殺」は人類の戦争の起源か | WIRED.jp
1万年前の「虐殺」は人類の戦争の起源か
ケニアの湖畔で、1万年前に虐殺された大人21人、子ども6人の遺骨が発掘された。1万2,000年以上前のスーダンの墓地でも、武器によって負傷した23体の遺骨が発見されている。
ジェノサイド(genocide)人類が犯した大虐殺の歴史とは│ミリレポ|ミリタリー関係の総合メディア
『アルメニア人の歴史 〔古代から現代まで〕』|感想・レビュー - 読書メーター
鏡裕之
人類最大の汚点が2つある。ユダヤ人虐殺とアルメニア人虐殺である。19世紀末、150万以上のアルメニア人がオスマン帝国に虐殺されたと言われている。そのアルメニアの歴史を記した、意義高い一冊である。紀元前850年にはすでに王国が誕生していたアルメニアだが、その歴史は常に大国と大国との狭間の歴史であった。かつては古代ローマとパルティア、次はビザンティン帝国とペルシア――。大国に翻弄されるその歴史を追いかけていると、胸の痛みを感じる。
「先住民虐殺」、「感染症の持ち込み」…コロンブスがアメリカ大陸で引き起こした「人類史上稀にみる悲劇」の「本当の中身」(現代ビジネス) - Yahoo!ニュース
さらにスペイン人による大量虐殺、過酷な強制労働や虐待などによって先住民人口は激減し、17世紀には10分の1以下になった。
オンライン署名 · 伊藤忠はイスラエルの“死の商人”エルビット・システムズと手を切れ!#ShutElbitDown · Change.org
伊藤忠はイスラエルの“死の商人”エルビット・システムズと手を切れ!#ShutElbitDown