Hieroglyph:ヒエログリフ:Dic.:Cat:

Hieroglyph:ヒエログリフ:Dic.:Cat:

 

 

https://www.donsmaps.com/egypt1.html

Cat:

https://www.donsmaps.com/images35/img_9257catpotsherd.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

https://www.donsmaps.com/images35/img_9822knife.jpg

Late Predynastic, before 3 100  BC

Ritual knife

flint knife

https://ja.wikipedia.org/wiki/燧石

 

 

 

 

CAT:

https://sun9-56.userapi.com/impf/c628422/v628422429/3ea4e/HtX1oCDe_AE.jpg?size=700x486&quality=96&sign=8586ba7cb1a2e86ffb3591f99b883d32&c_uniq_tag=vZd6DKP4knUjrS7YAHFuwMc_L4QFeBfnPujA5K6lcso&type=album

 

Tomb of Nakhtamon TT335.
aApp xft(j) n ra "Apopes, adversary of the Sun"
mj(w) aA xpr ra "Big cat, shape of the Sun"

ナフタモンの墓TT335。
aApp xft(j) n ra 「太陽の敵、アポペス」
mj(w) aA xpr ra 「大きな猫、太陽の形」

 

https://sun9-55.userapi.com/impf/c628422/v628422429/3ecad/H9C5sfSC2qA.jpg?size=700x696&quality=96&sign=9fa0d0a91fc46f879704bbcf4012ebee&c_uniq_tag=dEVCD3FzhSDgK-2HzhisghSusG4XiMkb8zkLIUYoHz4&type=album

 

Sarcophagus of a cat, topic! Here, by the way, not everything is clear, you need to understand

猫の石棺、話題!ちなみに、すべてが明らかではないため、理解する必要があります

 

 

https://sun9-8.userapi.com/impf/c628422/v628422429/3ed60/VzI9zokFnhM.jpg?size=700x649&quality=96&sign=ccb30ad19a5fb151cd483f900e20e7ed&c_uniq_tag=-0xrtSEa1rh-vZD6t-1rbod8cSINP_0URVMVWUih5sw&type=album

 

https://sun9-20.userapi.com/impf/c628422/v628422429/3ed68/XOi7MbBLgEM.jpg?size=700x524&quality=96&sign=c1e68504db09a118b8fd050b8e54c804&c_uniq_tag=618eCRrMyKrb6iyNDe-QC1YQhZKIpsxG4vzx69WJ4jE&type=album

 

Tomb of Inherhowi TT359. "We'll find it in the toilet, we'll soak it in the toilet," said the Sun-Cat and cut Apopushka's head.

 

インヘルホウィ TT359 の墓。 「トイレで見つけて、トイレに浸してやる」と太陽猫は言い、アポプーシュカの頭を切りました。

 

By the way, the fact that the cat frankly has hare ears is not explained anywhere? probably, it's not easy, is it?

 

ところで、猫が正直に言ってウサギの耳を持っているという事実はどこにも説明されていませんか?おそらく、それは簡単ではありませんね?

 

 

 

https://sun9-14.userapi.com/impf/c637917/v637917429/22195/a6OaJocSNAM.jpg?size=420x260&quality=96&sign=cf17fec6b4c0eb6f75c656f85a94f45e&c_uniq_tag=dR-961RRAv2a7_wIJwxwymROi8m2qB089WnxcYb9Qvk&type=album

Mastaba Mererukai. Saqqara.
wn Tw D xpr "Hurry up, make it!".

マスタバ・メレルカイ。サッカラ。
wn Tw D xpr 「早く作って!」。

 

E34N35V13G43X8Aa1Q3L1D21:

 

wni hurry ! [ verb ] E34 - N35 - W24 - Z7 - D54 :E34N35W24Z7D54: 

p434/268

 

As tw hurry !, hurry up !, make haste, overtake (someone) [ verb ] G1 - S29 - V2 - D54 - X1 - G43:G1S29V2D54X1G43:

p582/2568

 

 

sxpr bring into being, create, make, make grow (a garden), to fashion [ causative verb ] S29 - J1 - Q3 - L1 - D21 :S29J1Q3L1D21:S29Aa1Q3L1D21:

p1873/2568

 

 

 

K6:

biA / Hmt copper, metal [ noun - min. ] K6

bjA:

 

https://sun9-24.userapi.com/impf/c637917/v637917429/224c3/MQjHCoKtvTs.jpg?size=1000x683&quality=96&sign=3ef2432a808957409b03bd3709293bf3&c_uniq_tag=AXZgg_dwOhj4lIhoW2jBLO2UMbttV-CJ_jT_4HhX0Tk&type=album

 

Mastaba Mererukai. Saqqara.
zXA m fAt bjA "Copper weighing record". m r pr jxj "Housekeeper of Ihi".

マスタバ・メレルカイ。サッカラ。
zXA m fAt bjA 「銅の計量記録」。 m r pr jxj 『イヒの家政婦さん』。

 

 

biA metal, copper, iron [ noun - min. ] D58-M17-F18-N33A 

p348/2568

biA metal, iron, copper [ noun - min. ] D58 - M17 - G1 - N33 - Z2

p349/2568

biA metal, iron, copper [ noun - min. ] D58-M17-G1-N33AV

p349/2568

biA ore, metal, iron, terrestrial iron, copper [ noun - min. ] D58 - M17 - N41 - F18  

p353/2568

biA metal, copper [ noun - min. ] D58 - N41 - F18 

p368/2568

biA metal, copper [ noun - min. ] D58-N41-Z24 

p369/2568

 

biAt copper [ noun - min. ] D58 - X1 - N41  

p386/2568

 

 

Xry sDAwt Seal Bearer, Housekeeper [ noun - title ] {uncertain of Q3} S29 - U28 - X1 - Q3  

p1955/2568

 

Xry sDAwt ? Seal Bearer, Housekeeper [ noun - title ] T28 - D21 - S20 

p2071/2568

Xry sDAwt ? Seal Bearer, Housekeeper [ noun - title ] T28 - S20  

Xry sDAwt Seal Bearer, Housekeeper [ noun - title ] {S20 should be on it's side} T28 - S20 - U28

Xry sDAwt Seal Bearer, Housekeeper [ noun - title ] {S20 should be on it's side} T28 - S20 - Y1 

p2077/2568

 

 

:TT33:

https://en.wikipedia.org/wiki/Padiamenope

 

https://sun9-42.userapi.com/impf/c852136/v852136897/8aa2f/8ZlhyaF607A.jpg?size=640x479&quality=96&sign=e88651d8f483370275941fff343d71ef&c_uniq_tag=zD6eAcPsf2Zq99h-KjzIE5JRLsqww8YtlNiFUwllRQQ&type=album

 

 

Ancient Egyptian writing
2019 1月 11
Tomb of Padiamenope (TT33), XXVI dynasty, El Asasif necropolis, western Thebes.

r n rdt ḥtp b3 n 3ḫ rdt h3.f r wj3 n rc
"The spell of giving, (to) rest ba aha, giving, so that he descends into the barge of the Sun"
ẖr(j)-ḥ3b ḥr dp p-d-jmn-jpt
"Chief Priest-Reciter Padiamenope"

 

古代エジプトの文字
2019年1月11日
パディアメノペの墓 (TT33)、26 王朝、エル・アサシフ墓地、テーベ西部。

r n rdt ḥtp b3 n 3ḫ rdt h3.f r wj3 n rc
「与える呪文、(休むために)バァハ、与えて、そうすれば彼は太陽のはしけに降り立つ」
ẖr(j)-ḥ3b ḥr dp p-d-jmn-jpt
「司祭長・朗読家パディアメノペ」

 

ホフリャコフアンドレ
indeed, very strange: translation from the end
2019 1月 11共有

ホフリャコフアンドレ
確かに、非常に奇妙な:終わりからの翻訳
2019 1月 11 共有

 

ホフリャコフアンドレ
or maybe someone mirrored a photo corny? :)) in retrograde media, this happened :))
2019 1月 11共有

ホフリャコフアンドレ
それとも誰かが陳腐な写真をミラーリングしたのでしょうか? :)) 逆行メディアで、これが起こりました :))
2019 1月 11 共有