making the trains run on time:dictator:独裁:

making the trains run on time

 

 

 

https://www.pragspective.com/from-the-desk-of/trains-on-time/

 

 

run on timeの意味・使い方|英辞郎 on the WEB

交通機関などが〕定刻[予定どおりに]運行する

 

 

 

 

 

https://www.f.waseda.jp/toyonaga/file/Interview-%20Plato%20on%20dictatorship.pdf

自由を求めすぎると、独裁者が生まれる?!
早稲田大学
http://www.f.waseda.jp › toyonaga › file
PDF
主制からどのように独裁政治に転げ落ちるか、その道筋について考察していますね。 プラトンの『国家』は、独裁者に憧れがちな若者に「独裁者は不幸だ。独裁制はよくない」 ...
5 ページ

 

https://www.i-repository.net/il/user_contents/02/G0000031Repository/repository/keidaironshu_058_001_179-197.pdf

 

https://core.ac.uk/download/pdf/84103674.pdf

 

https://www.ritsumei.ac.jp/acd/re/k-rsc/lcs/kiyou/pdf_20-4/RitsIILCS_20.4pp.163-172Hisa.pdf

 

なぜカエサルのみが単独支配者の地位へ?

登り詰めたカエサルは独裁者?

 

跡見学園女子大学機関リポジトリ
https://atomi.repo.nii.ac.jp › atomi_bungaku58_06
PDF
森まり子 著 · 2023 — たマコーレイの﹃英国史﹄やグリーンの﹃英国人の簡潔な歴史﹄などに ... 独裁者のために働くのだというので︑故意に卑怯な ... つまり彼が米国の歴史を古代ギリシア

 

https://www.kufs.ac.jp/ielak/pdf/kiyou05_06.pdf

エンリケ・クラウセ『メキシコの百年1810-1910 権力者の列伝』

京都外国語大学
https://www.kufs.ac.jp › ielak › pdf › kiyou05_06
PDF
ここで興味深い点は、メキ. シコの政治史 (先革命史) を 「人 ... だが現代史において、独裁者という言葉が一種の「固有名 ... 10) 古代イスラエル史でも,ウェーバーの学説は前 ...
10 ページ

 

 

 

 

 

 

 

 

国史の時代区分問題をめぐって

Kyoto University Research Information Repository
https://repository.kulib.kyoto-u.ac.jp › bitstream
PDF
谷川道雄 著 · 1985 · 被引用数: 1 — しかし古代の君主独裁政治は自らを貫徹できず、後漢中期あたり. から第二次的貴族政治の段階へ深化する。つまり、古代社会はあ. る種のゆきづまりと屈折を経験するので て ...

 

 

 

国史の時代区分問題をめぐって

Kyoto University Research Information Repository
https://repository.kulib.kyoto-u.ac.jp › bitstream
PDF
谷川道雄 著 · 1985 · 被引用数: 1 — しかし古代の君主独裁政治は自らを貫徹できず、後漢中期あたり. から第二次的貴族政治の段階へ深化する。つまり、古代社会はあ. る種のゆきづまりと屈折を経験するので て ...
15 ページ

 

 

エドワード・サイード - Wikipedia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


15 ページ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www.snopes.com

 

 

dictator:独裁者:

独裁とは、権力を独占し、それを無制約に行使する一個人ないし一群の個人たち の支配であると、一応定義することができよう

 

なお類義語に「専制 autocracy」があり、「絶対権力を持ったひとりの者によって統治される国や社会」[3]である。

https://ja.wikipedia.org/wiki/独裁者

 

20世紀の独裁者たちの写真。左上からヨシフ・スターリンアドルフ・ヒトラー毛沢東ベニート・ムッソリーニ金日成

 

マンガでわかる!世界最凶の独裁者18人 / 黒い世界史調査会 | auブックパス

第1章は、現代の独裁者 4人

実際に現代の国の指導者でありながら、過激な発言や行動で注目を浴びるドナルド・ジョン・トランプと金正恩らが名を連ねている。

 

サダム・フセインカダフィ大佐

 

 

 

 

 

https://www.jstage.jst.go.jp/article/jarees1972/1977/6/1977_6_2/_pdf#:~:text=独裁とは、権力を,することができよう。

勝田吉太郎

https://ja.wikipedia.org/wiki/勝田吉太郎

 

復活してしまった独裁ロシアの独裁者?

 

 

独裁者――いかにして生まれるのか | 連載コラム | 情報・知識&オピニオン imidas - イミダス

このコラムのバックナンバー

保守主義――次代に何を伝えるのか

シネマでみる、この世界

2023/09/20

権威主義体制――個性と混乱を嫌う政治

シネマでみる、この世界

2023/04/13

暗殺――なぜ政治家が狙われるのか?

シネマでみる、この世界

2022/11/16

敵対心――相手と同じ論理にはまる罠

シネマでみる、この世界

2022/08/08

子ども――社会を映し出す鏡

シネマでみる、この世界

2022/04/15

 

 

ネロ皇帝

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

拓本:千字文:

拓本:千字文:

 

 

https://www.nihonshodou.or.jp/fuji/tehon/ippan-202209.pdf

 

 

 

文』成立に関する諸問題の整理と、「王羲之書千字」について
お茶の水女子大学教育・研究成果コレクション “TeaPot”
https://teapot.lib.ocha.ac.jp › record › files › chug...
PDF
この検証を通じて、成立の背景、なぜ当初﹁次韻王羲之書千字﹂とされたのか、李暹注の序に、なぜ. 鍾繇が挙げられるのかについても考証を加える。 一. ﹃千字文﹄成立 ...
22 ページ

 

千字文 - Wikipedia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hieroglyph:ヒエログリフ:Dic:giza:

Hieroglyph:ヒエログリフ:Dic:giza:

 

 

https://www.historytoday.com/archive/history-matters/monumental-record

最近発見されたパピルスは、ギザの大ピラミッドを建設する労働者の生活について前例のない洞察を与えてくれます。

ダン・ポッター | History Today Vol. 72 第 1 号 2022 年 1 月に掲載

 

 

amers.hypotheses.org

 

 

 

 

 

 

 

 

 

https://abagond.files.wordpress.com/2023/02/diary-of-merer-1.jpg?w=500

https://abagond.wordpress.com/2023/02/25/diary-of-merer/

 

メレルの日記 (紀元前 2566 年頃) は、知られている最古のパピルス写本です。 古いロールのパピルスがありますが、白紙です。 そして、石と象牙に古いエジプトの文字が書かれています。 私たちが日記と思っているものよりも、むしろ日誌やタイムシートに近いものです。 メレルのような政府高官は、国王のために働いた時間を計算に入れることが期待されていた。

それは古エジプト語ヒエログリフの簡略化された筆記体であるヒエラティックで書かれていました。 おそらくメラー自身が書いたものと思われます。読み書きができる人はほとんどいませんでしたが、政府の役人である彼もその一人でしょう。

 

Excerpt:

[Day 25]: [Inspector Merer spends the day with his phyle [h]au[ling]? st[ones in Tura South]; spends the night at Tura South

[Day 26]: Inspector Merer casts off with his phyle from Tura [South], loaded with stone, for Akhet-Khufu [at Giza]; spends the night at She-Khufu.

Day 27: sets sail from She-Khufu, sails towards Akhet-Khufu, loaded with stone, spends the night at Akhet-Khufu.

Day 28: casts off from Akhet-Khufu in the morning; sails upriver <towards> Tura South.

Day 29: Inspector Merer spends the day with his phyle hauling stones in Tura South; spends the night at Tura South.

Day 30: Inspector Merer spends the day with his phyle hauling stones in Tura South; spends the night at Tura South.

 

 

cast off
1 他自(船を)(もやい綱から)解く≪from≫;他〈もやい綱を〉解く;自〈船が〉(もやい綱から)離れる,出航する≪from≫

 

Inspector:監督官:

 

 

抜粋:

[25日目]: [メラー(警部)監督官は家族と一緒に一日を過ごしますか? [トゥーラ南の石]。 トゥーラ・サウスで夜を過ごす

[26日目]: メラー警部は石を積んでトゥーラ[南]から仲間とともにアケット・クフ[ギザ]に向けて出発する。 シェ・クフで夜を過ごす。

27日目: シェ・クフから出航し、石を積み込んでアケット・クフに向かい、アケット・クフで一夜を過ごします。

28日目: 午前中にアケット・クフを出発。 トゥーラ南に向かって上流に進みます。

29日目: メラー警部は、トゥーラ南部で石を運ぶ仲間とともに一日を過ごす。 トゥーラ・サウスで一夜を過ごします。

30日目: メラー警部はトゥーラ南部で仲間とともに石を運ぶ作業に一日を費やす。 トゥーラ・サウスで一夜を過ごします。

 

 

このような状態が約 2 か月半、おそらく 8 月から 10 月まで続きます。-2566。 それほど刺激的な内容ではありませんが、これが既知の最古のパピルス写本であるだけでなく、当時書かれたギザの大ピラミッドの建造物について私たちが知る唯一の現存する記述でもあるという点を除けば。

これはナイル川が氾濫し、トゥーラの採石場からクフ王の地平線であるアケット・クフ、おそらくクフ王クフ王)によって建てられたギザの大ピラミッドに石を運ぶのが最も簡単だったときに書かれた。 当時は採石場もピラミッドも水辺近くにあったはずだ。 トゥーラはギザから 13 ~ 17 km の距離にありました。 この場合の石は、3,000年以上にわたってピラミッドを覆っていた白い石灰岩だったと考えられます。 その後、近くにカイロ市を建設するために剥がされることになる。

この日記が書かれた直後、ピラミッドは次のようになっていました。

 

 

全体が白く存在観を示していた。 それが何時頃から剥ぎとられたのか? それでも

表面は剝がされても巨大な建造物は現在我々も目にできる。

 

 

 

 

 

 

 

Section AII
Day 11: Inspector Merer spends the day with [his phyle in] carrying out works related to the dyke of
[Ro-She] Khuf[u …]

Day 12: Inspector Merer spends the day with [his phyle carrying out] works related to
the dyke of Ro-She Khufu […].

Day 13: Inspector Merer spends the day with [his phyle? ...] the dyke which
is in Ro-She Khufu by means of 15? phyles of aper-teams.

Day [14]: [Inspector] Merer spends the day [with
his phyle] on the dyke [in/of Ro-She] Khu[fu…].

[Day] 15 […] in Ro-She Khufu […].

Day 16: Inspector
Merer spends the day […] in Ro-She Khufu with the noble? […].

Day 17: Inspector Merer spends the day
[…] lifting the piles of the dy[ke …].

Day 18: Inspector Merer spends the day […]

Day 19 […] Day 20 […]
for the rudder? […] the aper-teams.

 

 

セクション AII
11日目: メラー(警部)監督官は[彼の仲間]とともに堤防関連の作業を行うために一日を過ごす。
[Ro-She] Khuf[u …]

12日目: メラー警部は、[彼の一族が実行する]関連の仕事で一日を過ごします。
ロ・シェ・クフの堤防[…]。

13日目: メラー警部は[彼の一族?]と一日を過ごす。 ...]堤防
15によってロ・シェ・クフにいますか? チームのグループ。

デイ[14]: [警部] メラーは [一緒に 1 日を過ごす]

彼の門] 堤防 [Ro-She 内/の] Khu[fu…]。

[日] 15 […] ロ・シェ・クフ […]。

16日目: 検査官
メレルはローシェ・クフで貴族と一緒に一日を過ごしますか? […]。

17日目: メラー警部は一日を過ごす
[…]堤防の杭を持ち上げる[…]。

18日目: メラー警部は一日を過ごす […]

19日目 […]

20日目 […]
舵のために? […] アパーチーム。

 

 

 

Papyrus B
Section B I
[Day 25]: [Inspector Merer spends the day with his phyle [h]au[ling]? st[ones in Tura South]; spends the
night at Tura South [Day 26]: Inspector Merer casts off with his phyle from Tura [South], loaded with stone,
for Akhet-Khufu; spends the night at She-Khufu. Day 27: sets sail from She-Khufu, sails towards Akhet-Khufu,
loaded with stone, spends the night at Akhet-Khufu. Day 28: casts off from Akhet-Khufu in the morning;
sails upriver <towards> Tura South. Day 29: Inspector Merer spends the day with his phyle hauling stones in
Tura South; spends the night at Tura South. Day 30: Inspector Merer spends the day with his phyle hauling
stones in Tura South; spends the night at Tura South.

 

パピルスB
セクション B I
[25日目]: [メラー警部は家族と一緒に一日を過ごしますか? [トゥーラ南の石]。 を費やします
トゥーラ南の夜 [26日目]: メラー警部は石を積んでトゥーラ[南]から仲間とともに出発する。
アケト・クフのために。 シェ・クフで夜を過ごす。 27日目: シェ・クフから出航し、アケット・クフに向けて出航。
石を積んでアケット・クフで一夜を過ごす。 28日目: 午前中にアケット・クフを出発。
トゥーラ南に向かって上流に進みます。 29日目: メラー警部は仲間と一緒に石を運びながら一日を過ごす
トゥーラ南。 トゥーラ・サウスで一夜を過ごします。 30日目: メラー警部は動物の運搬作業で一日を過ごす
トゥーラ南の石。 トゥーラ・サウスで一夜を過ごします。

 

 

 

Section B II
[First day <of the month>] the director of 6 Idjer[u] casts of for Heliopolis in a transport boat-iuat to bring
us food from Heliopolis while the Elite (stp-sȝ) is in Tura. Day 2: Inspector Merer spends the day with his
phyle hauling stones in Tura North; spends the night at Tura North. Day 3: Inspector Merer casts off from
Tura North, sails towards Akhet-Khufu loaded with stone. [Day 4 …] the director of 6 [Idjer]u [comes back]
from Heliopolis with 40 sacks-khar and a large measure-heqat of bread-beset while the Elite hauls stones in
Tura North. Day 5: Inspector Merer spends the day with his phyle loading stones onto the boats-hau of the
Elite in Tura North, spends the night at Tura. Day 6: Inspector Merer sets sail with a boat of the naval section
(gs-dpt) of <the phyle of> Ta-ur, going downriver towards Akhet-Khufu. Spends the night at Ro-She Khufu.
Day 7: sets sail in the morning towards Akhet-Khufu, sails towing <the boats> towards Tura North, spends
the night at […] Day 8: sets sail from Ro-She Khufu, sails towards Tura North. Inspector Merer spends the
day [with a boat?] of Ta-ur? […]. Day 9: sets sail from […] of Khufu […]. Day 10: […]

 

 

セクション B II
[<月の 1 日>] 輸送船でヘリオポリスに向かう 6 人のイジェルのキャストの監督
エリート (stp-sŝ) がトゥーラにいる間、私たちはヘリオポリスからの食べ物を食べます。 2 日目: メラー警部は、彼の部下と 1 日を過ごします。
トゥーラ北で石を運ぶ門。 トゥラノースで夜を過ごします。 3日目: メラー警部が任務を放棄
トゥーラ・ノース、石を積んでアケト・クフに向けて出航。 [4日目…] 6の監督[イジェール]が[戻ってくる]
ヘリオポリスから、エリートたちが石を運ぶ間、40袋のカールと大きなメジャーヘカートのパンが置かれます
トゥーラ北。 5日目: メラー警部は、部下とともに石を船の船に積み込む作業で一日を過ごします。
トゥーラ北のエリート、トゥーラで一夜を過ごす。 6日目: メラー警部が海軍セクションのボートで出航
(gs-dpt) <the phyle of> Ta-ur、Akhet-Khufu に向かって下流に向かう。 ロ・シェ・クフで一夜を過ごす。
7日目: 朝、アケト・クフに向けて出航し、トゥラ北に向けて<ボート>を曳航し、過ごします。
[…] の夜 […] 8日目: ロ・シェ・クフから出航し、トゥーラ・ノースに向けて航海します。 メラー警部は
タウルの日[ボートで?]? […]。 9日目: クフ王の[…]から出航。 10日目: […]

 

 

 

Section B III
[Day 13 …] She-[Khufu] […] spends the night at Tur]a South. [Day 14: … hauling] stones [... spends the
night in] Tura South. [Day 15:] Inspector Merer [spends the day] with his [phyle] hauling stones [in Tura]
South, spends the night in Tura South. [Day 16: Inspector Merer spends the day with] his phyle loading
the boat-imu (?) with stone [sails …] downriver, spends the night at She-Khufu. [Day 17: casts off from
She-Khufu] in the morning, sails towards Akhet-Khufu; [sails … from] Akhet-Khufu, spends the night at
She-Khufu. [Day 18] […] sails […] spends the night at Tura <South>. [Day 19]: Inspector Merer] spends
the day [with his phyle] hauling stones in Tura [South ?]. Day 20: [Inspector] Mer[er] spends the day with
[his phyle] hauling stones in Tura South (?), loads 5 craft, spends the night at Tura.

 

 

セクション B III
[13日目…]彼女[クフ]は[…]トゥルア南で夜を過ごします。 [14 日目: … 運搬] 石 [… を費やす
ナイトイン]トゥーラサウス。 [15日目:]メラー警部は[トゥーラで]石を運ぶ[仲間]と一緒に[一日を過ごす]
南、トゥーラ南で夜を過ごします。 [16 日目: メラー警部は、彼のファイルの読み込みに一日を費やします]
石を積んだボート・イム(?)は川を下り、シェ・クフで夜を過ごします。 【17日目:キャストオフ
シェ・クフ] 朝、アケット・クフに向けて出航。 [出航…から] アケト・クフ、夜を過ごす
彼女、クフ。 [18日目] […]帆[…]トゥーラ<南>で一泊。 【19日目】:メラー警部】の過ごし方
[その仲間とともに]トゥーラ[南?]で石を運んだ日。 20日目: [警部] メール[er]は、一緒に一日を過ごします
[彼の一族] トゥーラ南 (?) で石を運び、船を 5 隻積んで、トゥーラで一晩過ごします。

 

 

 

 

Section B IV
Day 21: [Inspector] Merer spends the day with his [phyle] loading a transport ship-imu at Tura North, sets
sail from Tura in the afternoon. Day 22: spends the night at Ro-She Khufu. In the morning, sets sail from
Ro-She Khufu; sails towards Akhet-Khufu; spends the night at the Chapels of [Akhet] Khufu. Day 23: the
director of 10 Hesi spends the day with his naval section in Ro-She Khufu, because a decision to cast off was
taken; spends the night at Ro-She Khufu. Day 24: Inspector Merer spends the day with his phyle hauling(stones? craft?) with those who are on the register of the Elite, the aper-teams and the noble Ankhhaf, director
of Ro-She Khufu. Day 25: Inspector Merer spends the day with his team hauling stones in Tura, spends the
night at Tura North. [Day 26 …] sails towards […]

 

 

セクション B IV
21日目: [警部] メラーは、トゥーラノースで輸送船イムに荷物を積み込む [仲間] と一日を過ごす。
午後にトゥーラから出航。 22日目:ローシェ・クフで一泊します。 朝、出航
ロ・シェ・クフ。 アケト・クフに向かって航行する。 [アケト]クフの礼拝堂で夜を過ごします。 23日目:
『10 Hesi』の監督は、降板の決定が下されたため、ロ・シェ・クフの海軍部門で一日を過ごしている。
取られた。 ロシェ・クフで夜を過ごす。 24日目: メラー警部は、エリート、アパーチーム、高貴なアンクハフ監督らとともに、仲間の運搬(石?工芸品?)で一日を過ごす。
ロ・シェ・クフの。 25日目: メラー警部はトゥーラで石を運ぶチームとともに一日を過ごし、
トゥーラノースの夜。 [26日目…]は[…]に向かって航海します

 

 

 

Section BX
Day x+1: [sails] downriver […] the bank of the point of She-Khufu. Day x+2: […] sails? from Akhet-Khufu
[…] Ro-She Khufu. Day x+3: [… loads?] […Tura] North. Day x+4: […] loaded with stone […] Ro-She [Khufu].
Day x+5: […] Ro-She Khufu […] sails from Akhet-Khufu; spends the night. Day x+6: [… sails …] Tura.
Day x+7: [… hauling?] stones [in Tura North, spends the night at Tura North. Day x+8: [Inspector Merer]
spends the day with his phyle [hauling] stones in Tura North; spends the night in Tura North. Day x+9: […]
stones [… Tura] North. Day x+10: […] stones [Tu]ra North; Day x+11: [casts off?] in the afternoon […]
sails? […]

 

Section BY
x+1 […Tura] North […] spends the night there. x+2: […] sails [… Tura] North, spends the night at Tura
North. x+3 [… loads, hauls] stones […] x+4 […] spends the night there. x+5 […] with his phyle loading
[…] loading a craft. x+6 […] sails [… Ro-She?] Khufu […] x+7 […] with his phyle sails […] sleeps at
[Ro]-She Khufu x+8 […]

 

 

セクションBX
x+1 日目: [航行] 川下 […] シェ・クフ岬の岸辺。 x+2 日目: […] 帆は出ますか? アケト・クフより
[…]ローシェ・クフ。 x+3 日目: […積載量?] […トゥーラ] 北。 x+4 日目: […] 石を積んだ […] ロ・シェ [クフ]。
x+5 日目: […] ロ・シェ・クフ […] アケット・クフから出航。 一晩を過ごします。 x+6 日目: […帆…] トゥーラ。
x+7 日目: […運搬?] 石 [トゥーラ ノースで、トゥーラ ノースで一晩過ごす。 x+8日目: [メラー警部]
トゥーラ・ノースで石を運ぶ仲間と一緒に一日を過ごす。 トゥーラノースで一晩過ごします。 x+9 日目: […]
石 […トゥーラ] 北。 x+10 日目: […] 石 [Tu]ra North; x+11 日目: [休みますか?] 午後 […]
帆? […]
セクションBY
x+1 […トゥーラ] ノース […] はそこで夜を過ごします。 x+2: […] 出航 [… トゥーラ] 北へ、トゥーラで夜を過ごす
北。 x+3 […荷物、運搬] 石 […] x+4 […] そこで一夜を過ごします。 x+5 […] 彼のファイルの読み込み中
[…] クラフトを積み込んでいます。 x+6 […] 帆 [… Ro-She?] クフ […] x+7 […] 門の帆と一緒に […] で眠っている
[Ro]-シェ・クフ x+8 […]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hieroglyph:ヒエログリフ:papyri:Ninetjer:W11AE11R8N35:Khufu:W9E10Aa1G43I9:

Hieroglyph:ヒエログリフ:Ninetjer:W11AE11R8N35:

 

Seti I in hieroglyphs · Pharaoh.se

 

 

https://en.wikipedia.org/wiki/Nynetjer

ニネチェル - Wikipedia

Ninetjer in hieroglyphs · Pharaoh.se

 

 

Abydos King List
Banetjer
B3-nṯr

V10A W10A E11 R8 N35 V11A

 

 

https://en.wikipedia.org/wiki/Khufu

https://ja.wikipedia.org/wiki/クフ

https://pharaoh.se/ancient-egypt/pharaoh/khufu/

THRONE NAME VARIANT F

Khnum Khufu
ḫnmw ḫwfw
Khnum protects me
W9R-E10-x-w-f
Tomb of Iymeri (Giza G6020)
Tallet, Des papyrus du temps de Chéops au ouadi el-Jarf, BSFE 188 (2014), 42, fig. 17
Lepsius, Denkmäler aus Ägypten und Äthiopien, II, 50a

 

Khufu:W9E10Aa1G43I9

 

Alternative form: Khnum Khufu
ẖnmw ḫwj=f w(j)
Khnum protects me

<
 
W9 E10 Aa1 G43 I9
 
>

 

 

 

 

 

 

papyri:

Khufu:(W9E10Aa1G43I9)|

https://www.nationthailand.com/lifestyle/30290745

 

https://www.ancientportsantiques.com/wp-content/uploads/Documents/PLACES/RedSea/WadiJarf-Tallet2016.pdf

 

 

https://web.ujaen.es/investiga/egiptologia/journalarchitecture/downloads/JAEA1_Lightbody.pdf

 

https://www.orient-mediterranee.com/wp-content/uploads/2022/04/1705_tallet.pdf

 

https://web.archive.org/web/20200128123352/https://research.britishmuseum.org/PDF/Tallet.pdf

 

https://archiv.ub.uni-heidelberg.de/propylaeumdok/5559/1/Moore_New_Aramaic_Papyri2022.pdf

 

 

 

 

 

Map:

https://en.wikipedia.org/wiki/Tura,_Egypt

D21Z1F40G43N25:

r
Z1
Aw w N25
rꜣ-ꜣw
in hieroglyphs

 

 

 

 

 

 

https://en.wikipedia.org/wiki/Menkaure

https://ja.wikipedia.org/wiki/メンカウラー

 

 

Hor-Kakhet
ῌr-k3-ḫt
Bull of the divine company
G5
 
 
D28 E1
F32
 
 


G5[
D28E1F32

 

G16D28E1

 

Nebty name
Ka-Nebty
Nbt.j-k3
Bull of the two Ladies
G16
 
D28 E1
 
   

 

 

 

 

https://ja.wikipedia.org/wiki/トトメス3世

https://en.wikipedia.org/wiki/Thutmose_III

 

G5E1D40N28G17R19X1O49

 

 

 

 

https://ja.wikipedia.org/wiki/アイ_(第18王朝のファラオ)

 

G5 E1D40S15N28Z2

 

 

ホルス名:  Ka-nakht Tjehen-khau
G5
E1
D40    S15    xa
Z2

 

 

 

 

18王朝[74][4][ ]

https://en.wikipedia.org/wiki/Horemheb

https://ja.wikipedia.org/wiki/ホルエムヘブ

 

G5 E2D40M44G43G13S29P8Z7

 

 

Horus name
Kanakht Sepedkheru
K3-nḫt-Spd-ḫrw
Strong bull, whose plans are effective
G5
 
 
E2
D40
M44 G43 G13 S29 P8 Z7
 
 
Nebty name
Werbiawet-em-Ipetsut
Wr-bj3wt-m-Jptswt
He who is great of miracles in Ipetsut
G16
 
G36
D21
U16
X1 Z2
G17 M17 Q3
X1
Q1 Q1 Q1
 
   
Golden Horus
Heruhermaat Sekhepertawy
Ḥrw-ḥr-m3ˁ.t-sḫpr-t3wj
He who is satisfied with the Maat, he who makes the two lands come to existence
G8
 
O4
D21
Y1
D2 Z1
C10 S29 L1 N17
N17
 
   
Prenomen  (Praenomen)
Djeserkheperure Setepenre
Ḏsr-ḫprw-Rˁ-stp-n-Rˁ
Holy are the manifestations of Ra, the chosen one of Ra
M23
t
L2
t
<
 
ra
Dsr
xpr
Z2
ra stp
n
 
>
Nomen
Horemheb Meryamun
Ḥr-m-ḥb-mrj-Jmn
Horus is in jubilation, beloved of Amun
G39 N5
 
 
M17 Y5
N35
U6 G5 S3 Aa15
W3
 
 

 

 

 

 

HORUS NAME
Ka nakht seped sekheru
kꜢ-nḫt spd-sḫrw
The Strong bull, whose plans are clever
E1:D40-M44-s-x:r-Y1:Z2
Medinet Habu stele fragment
ASAE , 17, 85
Lepsius, Denkmäler aus Ägypten und Äthiopien, III, 112d
Beckerath, “Handbuch der ägyptischen Königsnamen”, 2nd ed. MÄS 49 (1999). 146-147, 14:H
HORUS NAME VARIANT
Ka nakht seped sekheru
kꜢ-nḫt spd-sḫrw
The Strong bull, whose plans are clever
E1:D40-M44-s-x:r:Z2
Coronation inscription on Turin statue C.1379
Gardiner. 1953. "The coronation of King Haremhab". JEA 39. 13-31, pl. II

 

https://livrepository.liverpool.ac.uk/3029891/1/Escolano-Poveda%20-%20New%20Fragments%20of%20Papyrus%20Berlin%203024.pdf

 

 

 

Pierre Tallet:

https://www.reddit.com/r/OutoftheTombs/comments/w6qw25/papyrus_of_wadi_aljarf_and_the_building_of_the/

 

 

 

 

Hieroglyph:ヒエログリフ:MAP:Ancient Egypt:Gaza:W11G1U28G1M17M17T14N25:

    
Hieroglyph:ヒエログリフ:MAP:Ancient Egypt:Gaza:W11G1U28G1M17M17T14N25:

Jerusalem:F40G43M8G1G17G17N25:

p547/2568

 

Gaza:

 

Rafah:

 

 

 

 

 

 

 

Ancient Egypt:Map:Gaza:

 

 

xAry:Syrian [ noun ] M12 - G1 - E23 - Z1 - T14 - A1

p1019/2568

M12G1E23Z1T14A1:

 

xArw: Khor, Syria-Palestine [ noun - loc. ] M12 - G1 - E23 - Z1 - T14 - N25  

M12G1E23Z1T14N25:

 

 

qdm: Qedem (Syrian city state) [ noun - loc. ] J28 - O49

J28O49:

 

qdm: Qedem (Syrian city state) [ noun - loc. ] J28 - G17 - O49

J28G17O49:

 

aAmt: Asiatic, Syrian, Semitic [ noun ] T14 - G17 - X1 

T14G17X1:

 

aAmt: Asiatic, Syrian, Semitic [ noun ] O29 - D36 - G1 - G17 - X1  

O29D36G1G17X1:

 

 

 

 

 

03140079○和004 >23010307:Food cord:04102038:ITF cord:JAN:Plant cord:工場記号:食料:2:

03140079○和004 >23010307:Food cord:04102038:ITF cord:JAN:Plant cord:工場記号:食料:2:

 

 

4901488411172

有機レーズン

Organic Raisins

 

045-841-1667

〒233-0002

加工者:クラウンフーズ(株)

横浜市港南区上大岡西1-13-8

加工所:クラウンフーズ(株)横浜工場

横浜市金沢区福浦2-1-4

 

 

4902054301477

10%オレンジ果汁入り飲料

BR:ブラジル

ES:スペイン

IL:イスラエル

MX:メキシコ

住所:
茨城県常総市内守谷町4365番地1

    株式会社 全農ハイパック

主なお取引先    
キリンビバレッジ株式会社
雪印メグミルク株式会社
トモエ乳業株式会社

 

0120-80-4139

本社
〒306-0235
茨城県古河市下辺見1955
TEL:0280-32-1111(大代表) / FAX:0280-32-4192

 

 

 

4903150443801

0120409109

焼豚

製造者:米久かがやき(株)華工場

深谷市白草台1565-15

 

 

 

4907174114211

 

0120805451

 

株式会社 ドンレミー 
(〒120-0034 東京都足立区千住 3-40-7)

足立区梅田6-12-11

 

H:榛名工場(群馬県高崎市

〒370-3533
群馬県高崎市保渡田町278−1


K:岡山工場(岡山県岡山市)※2013.6稼働

 

 

ドンレミーの製造所固有記号一覧【2019年3月調査】

 

 

 

 

 

4961143212308

甘酒美人

0436212627

(株)やます

千葉県市原市国分寺台中央7-16-2

製造者:千葉県東金市小沼田1662-5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4963863031986

道明寺桜・おはぎ

〒245-0052

横浜市戸塚区秋葉町9-1

0120181804

 

阪神製菓株式会社 | 会社概要

商品詳細はラベルが読みずらいため未確認。

 

 

https://www.select-japan.com/japan/chinafree-koreafree-list.html

https://www.daimaru.co.jp/suma/upload_files/190305suma.pdf

 

 

 

 

Hieroglyph:ヒエログリフ:SbS-Dic-index:

Hieroglyph:ヒエログリフ:SbS-Dic-index:

 

 


Click on the transliteration that you want
A i y a w b p f m n r h H x X s S q k g t T d D

 

 

1.A

[1]G1:F40:U23:

[2]G25:

[3]G25:M8:N27:

[4]G1

https://www.bibalex.org/learnhieroglyphs/Dictionary/List_En.aspx?phnid=27&Dir=4

 

2. i

[1]A1:M17:

[2]

 

 

[13]M17:

https://www.bibalex.org/learnhieroglyphs/Dictionary/List_En.aspx?phnid=3&Dir=13

3. y 

4.a 

5.w

6. b

7. p

8. f

9. m

10. n

11. r

12. h

13. H

14. x

15. X

16. s

17. S

18. q

19. k

20. g

21. t

22. T 

23. d

24. D

 

 

 

 

 

Chemmis:

https://en.wikipedia.org/wiki/Akhmim