Hieroglyph:ヒエログリフ:K4:オクシリンコス:oxyrynchus:ごみの遺跡は宝の山!表語表音文字:SSG-4:

Hieroglyph:ヒエログリフ:K4:オクシリンコス:oxyrynchus:ごみの遺跡は宝の山!

K4: ꜣ.t(語の音)

elephant-snout fish

 

 

 

日本でもごみの遺跡から多くの情報が解析されているが、oxyrynchusの遺跡に

蓄積されたごみの山から捨てられた文字情報が現代に伝達されている。

それらが、往時をどのように物語るのであろうか。

 

 

 

http://www.moonover.jp/bekkan/god/oxyrhynchus.htm

 

https://ja.wikipedia.org/wiki/オクシリンコス

 

641年アラブ人がエジプトに侵入すると、都市の基盤だった水路が破壊され、オクシリンコスは放棄された。現在その地にある町 el-Bahnasa は遺跡の上にある。

1000年以上もの歴史の中で、オクシリンコスの住民は西に広がる砂漠地帯にごみを捨て続けた。

 

 

https://www.hituzi.co.jp/hituzigusa/2020/05/25/hieroglyph-18/#_ftn1

たとえば、(K4)は見てのとおり、魚を象っていますが、ここでは、ナイル川に生息する「オクシリンコス」[1]という名前の魚を象っています。ここで、「オクシリンコス魚」のエジプト語の音はꜣ.tです。ということで、(文字)=「オクシリンコス魚」(文字が象っているもの)=「オクシリンコス魚」(語の意味)=ꜣ.t(語の音)の等式が成り立ちます。このように、文字が象っている対象が語の意味と語の音とに結びついている文字が、表語文字です。この例は特に「オクシリンコス魚」を象った文字が「オクシリンコス魚」を意味しているので類像的表語文字と呼ばれます。

 

 

 

 

 

 

O1Z1G17U29G1O49

O1Z1G20I10N31O49

969/2568

1509/2568

 

 

 

 

 

 

XAt marsh, lagoon [ noun ] K4 - G1 - X1 - J2

 

 

 

 

 

表語表音文字:SSG-4:

 

表語文字表音文字

https://www.bibalex.org/learnhieroglyphs/Lesson/LessonDetails_En.aspx?l=53

 

Signs Used and General Principles of Hieroglyphic Writing

使用される記号と象形文字の書き方の一般原則

 

 

Hieroglyphics have two major uses as ideograms and phonograms:

象形文字には、表意文字表音文字として 2 つの主な用途があります。

 

 

1. Ideograms
There are two kinds of ideograms;
a- Signs that are used to convey both sound and meaning (sound and meaning signs). For example depicts a house (in plan) and represents the sound combination of p + r = pr. The sign is used in the word  pr = house.
b- Signs that are used to convey meaning with no sounds and we call those signs (determinatives)

 

1. 表意文字
表意文字には 2 種類あります。
a- 音と意味の両方を伝えるために使用される記号 (音と意味の記号)。 たとえば、 は家 (平面図) を示し、p + r = pr の音の組み合わせを表します。 この記号は pr = house という単語で使用されます。
b- 音を使わずに意味を伝えるために使用される記号。これらの記号を決定詞と呼びます。

 

 

 

2. Phonograms
Signs are used to indicate the sounds of signs (sound signs) i.e.

:

sS writing and scribe. The sign

:

Dw represents a sand hill and is used as a sound sign in  

:

which means evil.
The sound of these signs is in Latin letters, known as transliteration. We shall start with unilateral signs which could be identified as "Alphabet".

 

 

2. レコード:表音文字:
記号は、記号の音(音声記号)、つまり文字や書記を示すために使用されます。 Dw 記号は砂丘を表し、悪を意味する音記号として使用されます。
これらの記号の音声は音訳として知られるラテン文字です。 「アルファベット」と識別できる一方的な記号から始めましょう。

 

 

Y3Y1VZ2:

sS records [ noun ] Y3 - Y1V - Z2

 

N26

AbDw Abydos [ noun - loc. ] N26 
Dw bad, evil [ adjective ] N26 
 p1289 /2568

 

N26G43G37:

Dw bad, wicked, evil, sad (of heart) [ adjective ] N26 - G43 - G37 
Dw evil, foulness, dirt, squalor, misfortune [ noun ] N26 - G43 - G37 
Dw evilly [ adverb ] N26 - G43 - G37

 

 

The basic writing system of ancient Egyptian consisted of about five hundred common signs,known as hieroglyphs. Each hieroglyph is a picture of a thing that existed in the world or imagination of the ancient Egyptians for instance, the ground plan of a simple house , a human mouth , or a pair of legs in motion . These could be used to write the words that they depicted, or related words: for example, “house”;  “come.”

 

古代エジプト語の基本的な文字体系は、ヒエログリフとして知られる約 500 の一般的な記号で構成されていました。 それぞれの象形文字は、たとえば、単純な家の平面図、人間の口、または動いている一対の脚など、古代エジプト人の世界または想像力の中に存在したものの絵です。 これらは、描写された単語や関連する単語を書くために使用できます。たとえば、「家」。 "来る。"

 

KHR-3

 

 

 

O1:house:

pA / pr this, the [ demonstrative + definite article ] O1 
pr come forth [ verb ] O1 
Hwt place [ noun ] O1 
pr Temple [ noun - arch. ] O1 

p1498/2568

 

 

im therein {cryptic} D21 
.f his [ suffix pronoun ] {cryptic} D21 
r (indication of a Fraction in mathematics, accounts etc) D21 
r to, towards, at, concerning, regarding, with respect to, according to [ preposition ] D21 
r more than, from, apart, into, against, without [ preposition ] D21 
r so that, until, according as [ conjunctive ] D21 
r will be [ indicates futurity ] D21 
r / rA a part (1/320th HqAt, circa 0.015 litre) [ noun - fractions ] D21 
rA a goose [ noun - bird ] D21 
r mouth [ noun - bod. ] D21 

 

iw to add [ verb ] {mathematics} D54 
sS to square [ verb ] {mathematics} D54 
iw receive, come [ verb ] D54 
HHy seek [ verb ] D54 

 

SSG-9

Arrangement and Direction of Writing

Arrangement and Direction of Writing

Hieroglyphic inscriptions were organized into registers of vertical columns or horizontal lines. Signs were written from right to left, and from left to right. The signs were placed in a continuous sequence, without any punctuation marks, or word spacing. Reading is according to the direction of the sign; if signs are directed towards the left, then the reading starts from left to right. If signs are directed towards the right, then the reading starts from right to left.

From right to left
1.JPG

 

文章の配置と方向性
象形文字の碑文は、垂直列または水平線のレジスターに編成されました。 標識は右から左、左から右に書かれていました。 記号は句読点や単語の間隔を持たずに連続して配置されました。 読み方は標識の方向に従ってください。 標識が左を向いている場合、読み取りは左から右に始まります。 標識が右を向いている場合、読み取りは右から左に始まります。

右から左へ
1.JPG

レジスターとは四角の枠を想定して書かれ、その枠内中1文字にさらにそれを4分割して文字記号が

1/4の枠内のブロックとか、縦2ブロックの縦長、横2ブロックの横長に書かれる。

 

*標識:とは文字記号の向きで、例えば顔の向きが左なら左から読むなど

 

 

From left to right  :左から右へ:
2.jpg

 

 From up to down  :上から下へ:
4.JPG

 

KHR-4e(4-4)

古代エジプト語のヒエログリフ入門:ロゼッタストーン読解

 

square writing:スクエア・ライティング:正方形のマス目に沿って書く

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SSG-10

Determinative

決定符

 

KHR:

古代エジプト語のヒエログリフ入門:ロゼッタストーン読解(11)

 

Determinative
This is a sign that comes at the end of words to indicate their meaning. For instance, the signrepresents the sun disk and is a determinative at the end of words indicating the sun and its rising, light and the notion of time.

 

決定的な:決定符:
これは、単語の最後に来て、その意味を示す記号です。 たとえば、記号は太陽の円盤を表し、太陽とその昇り、光と時間の概念を示す語尾の決定詞です。

 

古代エジプト語のヒエログリフ入門:ロゼッタストーン読解:KHR:

19-2-2(19b)

(この記号は 転写、慣読、もない。つまりは発音しないようだ)

転写:慣読:に付いては、KHR-3-3 を参照

決定符は表意文字とKHR-9にある。

 

 

 

 

決定符LIST:

I42:

N8A:

D21:

D36:

M43:KHR-13d:

 

O49:p5/104:

V18:p5/104:

 

Phonetic Complement

発音補語

 

Sound signs can be used as sound complements (or phonetic complements) indicating the sound conveyed by other phonograms. In the  sign, it is added to flesh out the r of pr and in  the one-consonant sign  and  are used to flesh out fr of nfr. In , the  is added to flesh out the r in Hr.

Sound complement can be added in three ways:

 

 

SSG-12

vertical stroke:Z1:

 

The vertical stroke as a sign is often used with sound-meaning signs to indicate their status as ideograms. More commonly it is also used as a space filler. , .

 

記号としての垂直方向のストロークは、表意文字としての地位を示すために音を意味する記号とともによく使用されます。 より一般的には、スペースフィラーとしても使用されます。 、、、。

 

Examples:

  例:

N5Z1:Solar disk:

O1Z1:House:

G17Z1:Awl:

D21Z1:Mouth:

D2Z1:Face:

F34Z1:Heart:

D36Z1:Arm:

 

Relation between Sign and Meaning

 One might ask if there is any relation between what the sign originally represents and the meaning of the words in which the same sign is used as a phonogram. In fact, generally speaking, there is no relation: for instance which is a biliteral sign that forms the word  indicates to love, like, desire. The sign itself represents a hoe and is used in the word in question only as a sound sign.

 

記号と意味の関係
  記号が本来表わすものと、同じ記号が表音文字として使用される単語の意味との間に何らかの関係があるのかと疑問に思う人もいるかもしれない。 実際、一般的に言えば、関係はありません。たとえば、単語を形成する双文字記号がどれであるかは、愛、好き、欲望を示します。 記号自体は鍬を表し、問題の単語では音記号としてのみ使用されます。

 

U6:

U6D21A2:

 

 

 

 

KHR-9-1-2

表語文字を示す記号:Z1:

KHR-13e,13f,14-1-1

 

 

SSG-13

Different ways to write the same words:

同じ単語を別の方法で書く

 

 

Hieroglyphic words were written in the form of groups of signs for space and artistic reasons, for example the title mAa-xrw“true of voice”can be written in different ways:

   

 

象形文字の単語は、スペースと芸術的な理由から記号のグループの形で書かれました。たとえば、タイトル mAa-xrw「true of voice」はさまざまな方法で書くことができます。

 

Aa11P8:mAa-xrw(hrw)

Aa11D36P8:

U2Aa11D36P8:

U5D36Aa1D21P8G43A2:

 

Although the words are written in different ways, but the two main words  mAa and  xrw exist in all the forms of the title.

 

単語はさまざまな方法で書かれていますが、Aa11:mAa と P8:xrw という 2 つの主要な単語は、タイトルのすべての形式に存在します。

 

 

We should notice that the word mAa was only written in the unilateral signs

 

mAa「maa」という単語は G17G1D36 一方的な標識にのみ書かれていることに注意する必要があります。

 

 

Abbreviations

:略語

Abbreviations are common in the hieroglyphic inscriptions, mainly in titles and adjectives.


略語は象形文字の碑文、主にタイトルや形容詞でよく見られます。

 

 

Examples of abbreviations

 
HAty-a
mayor or local prince. Literally (foremost in position)

 

略語の例:

 

F4D36A1:

市長か地元の王子。 文字通り(最前列の位置にある)

 

It was written using the sign  HAt above the sign  a with no phonetic complements.

これは、記号 a の上に発音補語なしで記号 HAt を使用して書かれています。

 

 

 

 
Xry-Hbt 
Lector priest

Xry-Hbt
講釈師の司祭

 

The words Xry and Hbt were abbreviated and written using the signs Xr and  Hb, and we notice that the vertical signs were written on the right and left of the sign  Xr.

 

Xry と Hbt という単語は省略され、Xr と Hb という記号を使用して書かれており、Xr という記号の右側と左側に縦の記号が書かれていることがわかります。

 

 

 

Determinative:決定符

 

HG-No1-d

D21D36N5:

 

D21D36N5A40: 神を表す決定詞:A40:

 

HG-No1-e

Y4:Y3:

 

Y4A1:

 

Y4Y1:

 

p2503/2568

 

 

 

HG-No2-e

 

biconsonantial:2子音文字

D4:ir:イレ:U6:mr: M23:sw:スー: F13:wp: F31:ms: D28:kA: 

G36:wr: V30:nb: G39:sA: Y5:mn:メン: E23:rw: R11:Dd:

 

W24:nw:ヌー:

 

triconsonantial:3子音文字

S34:anx: T12:rwD: V29:wAH: R4:Htp: 

F35:nfr: L1:xpr R8:nTr: M26:SmA? :